czwartek, 3 marca 2016

Inwersja w angielskich zdaniach

Z pewnością każdy, kto posługuje się językiem angielskim, nawet na podstawowym poziomie, wie co to jest inwersja. Na wszelki wypadek przypomnę: inwersja w zdaniu ma miejsce wtedy, kiedy podmiot zdania (osoba) i czasownik posiłkowy zamieniają się miejscami. W jakich zdaniach występuje? Oczywiście, w pierwszej kolejności w pytaniach, ale nie tylko.

Istnieją wyrażenia których użycie na początku zdania, narzuca inwersję. Należą do nich:

Not once - Ani razu
Not only... but also... - Nie tylko... ale także...
Never/On no occasion - Nigdy
Only - Dopiero
No way - Nie ma mowy
Under no circumstances/On no account - Pod żadnym pozorem
Hardly... when.../No sooner... than...- Ledwo... kiedy...
Not until - Dopóki nie
Seldom/Rarely - Rzadko

Oto przykłady zdań z wybranymi wyrażeniami:

Not once did he call me. - Ani razu nie zadzwonił.
Not only does she play giutar, but also she sings. - Nie tylko gra na gitarze, ale także śpiewa.
No way would I climb that high. - Nie ma mowy żebym się wspięła tak wysoko.
Seldom do we talk these days. - Ostatnio mało rozmawiamy.
Hardly had she entered the house when the telephone rang. - Ledwo weszła do domu kiedy zadzwonił telefon.

Inwersja występuję również w zdaniach zawierających „so” i „neither” używanych do przytakiwania:

I don't like horror films. Neither do I. - Nie lubię horrorów. Ja też nie.
I like Hanna. So do I. - Lubię Hannę. Ja też.

KF

1 komentarze:

  1. Bardzo dziękuję za ten wpis! rozjaśniło mi się w głowie :) będę tu zaglądać częściej pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń